第四节语言变体特殊性(3)
4.1.3.2在名词、副词等前添加前缀“お~”或者“ご~”
一个名词或者副词前面是添加“お”还是添加“ご”是固定的,需要个别掌握。例如:
★ お仕事は何ですか。
O-shigoto-wa nan-desu-ka.
What is your job?
您的工作是什么?
★ あなたからどうぞお先に。
Anata-kara dōzo o-saki-ni.
Please go ahead of me.
您先请。
★ 日本语はお上手ですね。
Nihon-go-wa o-jyōzu-desu-ne.
Your Japanese is very good.
您的日语真不错!
★ ご出身はどちらですか。
Go-shusshin-wa dochira-desu-ka.
Where are you from?
您的籍贯是哪里?
★ ご心配は要りません。
Go-shinpai-wa i-ri-masen.
You don’t have to worry.
不必担心。
★ ご迷惑をかけてすみません。
Go-meiwaku-o kake-te su-mi-masen.
Sorry to trouble you.
对不起,给您添麻烦了。
★ どうぞごゆっくり。
Dōzo go-yukkuri.
Take your time. There is no hurry.
不着急,请慢慢来。
★ ご両亲はおたっしゃですか。
Go-ryōshin-wa o-tassha-desu-ka.
How are your parents?
您的双亲身体好吗?
4.1.3.3在对方姓氏后面添加后缀“~さん”或者“~さま”
★ 田中さんは日本人ですか。
Tanaka-san-wa Nihon-jin-desu-ka.
Miss Tanaka, are you Japanese?
田中君,您是日本人吗?
★ 窓のそばに立っている女性が中尾さんです。
Mado-no soba-ni ta-t-te i-ru jōsei-ga Nakao-san-desu.
The woman standing by the window is Ms. Nakao.
站在窗户边的那位女性是中尾君。
4.1.3.4少数名词同时添加前缀和后缀
★ お休みなさい。
O-yasumi-nasai.
Good night!
晚安!
★ ご苦労さまでした。
Go-kuro-sama-deshita.
Thank you for your hard work.
您辛苦了。
★ ごちそうさまでした。
Go-chisō-sama-deshita.
Everything was delicious.
我吃饱了。
★ いつも いろいろ お世话に なりました。
Itsumo iroiro o-sewa-ni na-ri-mashita.
You are always so helpful.
总是蒙您多方照顾。
4.1.3.5代词的替换
比方说将“きみ(你)”替换为“あなた(您)”,“あの人(那个人)”替换为“あのかた(那一位)”,“谁(谁)”替换为“どなた(哪一位)”等等。
4.2 男性用语和女性用语
男性用语和女性用语是日语中由于性别因素所导致的语言变体之一。对比语言学的研究结果表明,像日语这样男性、女性用语有明显区别的语言,在当今世界上是少数。
日语口语能够很明显地体现男女之间的区别。以下面的对话为例,即使是在没有上下文的情况下,我们也可以比较容易地判断出参与者的性别。
★ — やあ,元気かい?
Yā, genki-kai.
Hi, how are you?
喂,你好吗?
— あら,久しぶりね。あなたも元気?
Ara, hisashiburi-ne. anata-mo genki.
Oh, long time no see. How are you?
哎呀,好久不见。你也好吗?
由于“やあ”、“かい”等为男性用语,而“あら”、“ね”等多为女性使用,因此我们可以判断出在上面的对话中前者为男性,后者为女性。当然,对于初学日语的人来说,逐一地理解那些细微的差别也不可能,关键是“熟能生巧”,要接触众多的实例。
随着社会的发展,日语中男性用语和女性用语的区别出现了淡化的趋势。过去,“ぼく”和“きみ”等为男性用语。现在,自称“ぼく”的同时称呼对方为“きみ”的女孩子已经越来越多了。
4.2.1女性用语
主要女性用语包括:“まあ”表示惊奇,“~わ”使语气柔和或者表示感叹,“~わよ”向对方强调自己的想法,“~わね”争取对方同意自己的观点,“~かしら”表示疑问,“ちょうだい”为女性的“请”,“~の”用于缓和断定的语气或者在发升调时表示询问。
★ まあ,静かにしなさい。
Mā, shizuka-ni shi-nasai.
Well, be quiet.
哎呀,大家静一静。
★ あの映画,昨日见たわ。
Ano eiga, kinō mi-ta-wa.
I saw that movie yesterday.
那部影片,我昨天看了呀。
★ まあ,いいお天気だわ。
Mā, i-i o-tenki-da-wa.
Well, lovely day, isn’t it?
哎呀,天气真不错呀。
★ 明日は暑いかしら。
Ashita-wa atsu-i-kashira.
Is it hot tomorrow?
明天会很热吧?
★ りんごをちょうだい。
Ringo-o chōdai.
Please give me an apple.
请给我一个苹果。
★ いいえ违うの。
īe, chiga-u-no.
No, you are wrong.
不,不对。
4.2.2男性用语
主要男性用语包括:“おっ”表示惊讶,“なあ”表示感叹,“ぞ”用于自言自语时表示判断,用于对话中表示自己强烈的主张同时敦促对方注意,“かい”表示疑问,“さ”表示说话人认为他的判断是客观的。
★ うまく行ったぞ。
Uma-ku i-t-ta-zo.
Great!
这下可好啦!
★ いいかい,投げるぞ。
i-i-kai, nage-ru-zo.
Ready? Catch!
好了吗?要扔啦!
★ おっ,美味しいなあ。
Ott, oishi-i-nā.
Well, it is delicious.
啊呀,好好吃啊。
★ これは日本语の雑志さ。
Kore-wa Nihon-go-no zasshi-sa.
This is a Japanese magazine, of course.
这当然是一本日语杂志哟。
★ 眠いでしょう,だからさ,
ゆうべ早く寝なさいと言ったのに。
Nemu-i-deshō, da-kara-sa,
yūbe haya-ku ne-nasai-to i-t-ta-noni.
No wonder you look sleepy. I asked you to go to bed earlier
last night, but you just wouldn’t listen to me.
困了吧?所以嘛,昨晚叫你早点睡,可你就是不听。